北京烤鸭招牌菜
鸭皮较厚,和鸭肉一起吃。
推荐理由它出现在菜单前面,而且视频里对这道菜的满意度最高。根据直线距离估算的出行时间
获取当前位置后,可查看步行、骑行和驾车到这家餐厅的预计时间。
Mott 32 Seoul 是首尔中心城里的香港广式中餐厅。视频主要介绍北京烤鸭和叉烧,并记录了共26道菜的试吃过程。
根据视频里的点单和描述,整理成更容易选择的指南。
北京烤鸭的皮较厚,通常和鸭肉一起吃;小笼包、扇贝和炒面被描述为调味不错、比较有香港风味。部分菜品带有酥脆口感或浓郁酱汁,但也有一些面和海参菜被认为不够满意。
鸭皮较厚,和鸭肉一起吃。
推荐理由它出现在菜单前面,而且视频里对这道菜的满意度最高。蜜汁烧烤风味。
推荐理由被介绍为店里的招牌之一,而且需要预约。撒了椰子粉的甜点。
推荐理由这是一道在最后出现的甜点。显示距离Mott 32 Seoul最近的3家餐厅,距离和时间均以这家餐厅为起点计算。
按不同频道统计到访记录,同一频道的重复介绍只计算一次。
서울 센트럴시티의 모트 32 서울에서 북경오리와 광동식 메뉴 26가지를 맛본 방문기예요.
서울 센트럴시티에 있는 홍콩 광동식 중식당 모트 32 서울이에요. 북경오리와 차슈가 유명하고, 영상에서는 26가지 메뉴를 맛본 방문기로 보여줘요.
북경오리는 껍질이 두껍고 살과 함께 먹는 편이고, 샤오롱포와 가리비, 볶음면은 간이 좋고 현지 느낌이 난다고 해요. 일부 메뉴는 바삭한 식감이나 진한 소스가 있고, 일부 면과 해삼 메뉴는 아쉽다고 말해요.